الافتتاحية

الافتتاحية

كلمة التحرير

كلمة التحرير بقلم أ. د. مجيب الر حمن، رئيس التحرير  البروفيسور بمركز الدراسات العربية والإفريقية، جامعة جواهرلال نهرو، نيو دلهي، الهند ———————————— الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيّد المرسلين، وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسان إلى...

كلمة التحرير

كلمة التحرير بقلم أ. د. مجيب الر حمن، رئيس التحرير  البروفيسور بمركز الدراسات العربية والإفريقية، جامعة جواهرلال نهرو، نيو دلهي، الهند ———————————— الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام علي سيد المرسلين وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسان إلى...

كلمة التحرير

كلمة التحرير بقلم رئيس التحرير أ.د. مجيب الر حمن البروفيسور بمركز الدراسات العربية والإفريقية، جامعة جواهرلال نهرو، نيو دلهي، الهند ------------------------------------ الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيد المرسلين وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسانٍ إلى يوم...

كلمة التحرير

كلمة التحرير الحمد لله ربّ العالمين، والصّلاة والسّلام على سيّد المرسلين، وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسانٍ إلى يوم الدّين، وبعد: فمنذ حوالي سنة مضت والعالم يعاني الانغلاق على الذات من جراء  الحجر المفروض عليه...

أحدث المقالات

كلمة التحرير

كلمة التحرير بقلم أ. د. مجيب الر حمن، رئيس التحرير  البروفيسور بمركز الدراسات العربية والإفريقية، جامعة جواهرلال نهرو، نيو دلهي، الهند ———————————— الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيّد المرسلين، وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسان إلى...

فنّ البورتريه من روايات نجيب محفوظ إلى لوحات حلمي التوني:...

فنّ البورتريه  من روايات نجيب محفوظ إلى لوحات حلمي التوني: المرأة نموذجا  بقلم: رجاء الفاريك تليلي باحثة في الأدب والفنون بكلية الآداب والفنون والإنسانيّات بمنوبة، تونس ————————— مقدّمة:  مثّل الرّسم أوّل وسيلة اعتمدها الإنسان للتعبير عن ذاته وتجاوز...

نور عالم خليل الأميني وتفانيه للعربية

نور عالم خليل الأميني وتفانيه للعربية بقلم: د. محمد شميم النظامي أستاذ مساعد ورئيس قسم اللغة العربية سابقا، جامعة بردوان –  الهند. -------------------------------- مقدمة البحث: الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على رسوله الكريم. أما بعد! فضيلة الأستاذ نور عالم...

المقامات الحريريّة وترجمتها إلى اللّغة البنغاليّة مع إشارة خاصّة إلى ترجمة...

المقامات الحريريّة وترجمتها إلى اللّغة البنغاليّة مع إشارة خاصّة إلى ترجمة مولانا أحمد ميمون شاهجهان علي باحث في الدكتوراه، قسم اللغة العربيّة، جامعة غور بنغا، مالدة،  بنغال الغربيّة، الهند. alishahjahan617@gmail.com ------------------------------------- ملخّص البحث: المقامة فنّ شهير وشائق من...

قصة: ضريح الحب

قصة إنجليزية قصة: ضريح الحب قصة لـ: ناميتا غوخالي * ترجمة: د. مخلص الرحمن ** * كاتبة هندية ومديرة مؤسِسة لـمهرجان جيفور للآداب، الهند. لها عشرون مؤلفا في الموضوعات المختلفة بما فيها القصة القصيرة والرواية والمسرحية وغيرها. ** أستاذ...
628FansLike